Köln: 10.–14.03.2026 #didactamesse

DE Icon Pfeil Icon Pfeil
DE Element 13300 Element 12300 EN
Vorlesen in allen Sprachen | Aussteller auf der didacta 2026

Vorlesen in allen Sprachen

Unser Herzensprojekt
Auf der Welt werden viele Sprachen gesprochen: Unterschiedliche
Herkunftssprachen sind eine Ressource, die wir verstärkt nutzen wollen, um
mehr Menschen fürs Vorlesen zu gewinnen und den Spracherwerb zu
fördern.
- Rund 40 Prozent aller Kinder unter fünf Jahren haben einen
Migrationshintergrund (Mikrozensus 2020)
- In über 1,3 Mio. der Haushalte mit Kindern unter 18 Jahren wird vorwiegend
eine andere Sprache als Deutsch gesprochen (Mikrozensus 2020)
- 32,3 Prozent der ein- bis achtjährigen Kinder wird in Deutschland selten
oder gar nicht zu Hause vorgelesen. (Vorlesemonitor 2024)
In Kooperation mit Kinderbuchverlagen haben wir beliebte Bücher für 2- bis
7-Jährige in mehrere Sprachen übersetzt: u.a. Arabisch, Farsi, Polnisch,
Rumänisch, Russisch, Türkisch und Ukrainisch.
Einen wichtigen Teil stellen Kitas und Bibliotheken dar, die wichtige Sprachund
Leseförderimpulse bei den Kindern, aber auch den
Erziehungsberechtigten setzen. Diese können die Bücher zum Vorlesen mit
nach Hause nehmen: So können bereits durch die Kita bekannte Geschichten
und alltagsrelevante Themen in den Familiensprachen zu Hause einziehen.
Logo
Friedrichstr. 90
10117 Berlin
Deutschland
Halle 8.1 | E001